For their part, the British have what House calls the “etiquette of simulation”. The British feign an interest in someone. They pretend to want to meet again when they don’t really. They simulate concern.
Saying things like “It’s nice to meet you” are rarely meant the way they are said, she says. “It’s just words. It’s simulating interest in the other person.”
From a German perspective, this is uncomfortably close to deceit.
On cultural differences between Germans and Britons embedded in the language.